Удивительный факт. Как мы читаем слова

изучение английского, английский самостоятельно, английский недорого

Вы никогда не задумывались над тем, как именно мы читаем текст. Я имею в виду, читаем ли мы каждую букву в отдельности, или по слогам, а может быть целыми словами или словосочетаниями?

Согласно исследованиям английских ученых, для читающего совершенно все равно в каком порядке стоят буквы в слове, самое главное, чтобы первая и последняя буквы стояли на своих местах. Остальное можно без проблем прочитать. Потому что мы читаем слово целиком, а не буква за буквой.

А Вы чатсо обарщаете вминание на пояродк букв в слвоах? Нет Глваное чотб преавя и поселдняя быил на мсете!

Прочитали прошлый абзац? Ничего необычного не заметили? Нет? Тода посмотрите внимательнее, буквы внутри слов перемешаны, на месте только первая и последняя. Даже если Вы заметили это, согласитесь, все равно этот текст можно прочитать.

Все это наталкивает на интересную мысль. Если это работает в русском языке, как насчет английского? If it's wniorkg for Riasusn, tahn how aoubt Elsnigh? Сложнее, правда, но все равно для людей, кто пользуется английским постоянно, это тоже работает.

Теперь следующая мысль. Мы можем читать русские слова с перемешанными буквами и не можем читать английские (по крайней мере с той же легкостью). Почему? Дело в том, что русские слова мы уже УЗНАЕМ с полувзгляда как старых знакомых, чего нельзя сказать об английских. Там нам действительно приходится читать по слогам, а то и по буквам.

Таким образом беглость чтения возможна если мы при одном только мимолетном взгляде на написанное слово можем сразу узнать его. Достигается это, как ни печально это слышать, только постоянными тренировками. Читайте чаще, каждый день. Если Вы хотите развить навык беглого чтения, Вам придется перечитать тонны литературы.

Конечно, это непросто, но, если Вы помните, я и не обещал никакого чуда минимальными услиями. Лично я поступаю так: каждый день захожу на сайт одной австралийской газеты, копирую себе текст "передовицы" даже не глядя о чем она. Чего только не попадалось - от борьбы с пожарами до выращивания страусов. Поместив текст в карманный компьютер, я при каждом удобном случае читаю его, выписываю незнакомые новые слова. С некоторых пор я заметил, что некоторые слова стали моими старыми знакомыми. На их чтение я трачу доли секунды. Чем больше таких слов, тем быстрее мы читаем и увереннее впитываем смысл текста. Со временем (если не бросите все это) Вы сможет достигнуть такой же скорости чтения английских текстов, с какой Вы сейчас читаете русские.